“Freshly-cut”
sandwiches
available here!!
I'm not even going to waste time on the multiple exclamation marks; let's focus instead on 'Freshly-cut'. Point number one: said sandwiches are not being advertised as being freshly made, freshly filled or even freshly prepared. Each of these is almost as vacuous as the last, but at least they presuppose some kind of craftsmanship, even if in reality the creations themselves are slung together by Our Doreen using nothing more than Tesco Value bread, marge and the odd stray black hair.
But quotation marks? You mean to tell me that these aren't freshly cut? I hope you're not seriously suggesting that these here sandwiches were cut all of last week?
Facecious, I know, but this sort of thing is really not that difficult. I'm as guilty as the next man of occassional sloppy punctuation (I maintain that my generation wasn't really taught English properly) but I'm pretty sure the sense of what I'm saying is never compromised by this. “Freshly-cut” sandwiches indeed...





